به بیکر خوش آمدید!
[ ]
 
 
پخش سریال شرلوک از شبکه ی تماشا
نظرات
مجموعه فیلم های سینمایی شرلوک هر شب ساعت 20 و 3 بامداد از شبکه تماشا

شرلوک هلمز اثر سر آرتور کانن دویل از جمله مطرح ترین شخصیت های کارآگاهی سینماست که تا به امروز اقتباس های فراوانی از آن صورت گرفته. سریال شرلوک (Sherlock) ساخته سال  2010تا 2014 انگلستان که تا به حال سه فصل از آن منتشر شده است و شرلوک هلمز را در دنیای مدرن امروز قرار داده،

در این سریال بندیکت کامبربچ در نقش شرلوک هلمز در فضایی امروزی و مدرن ظاهر شده و مارتین فریمن نیز در نقش یار همیشه همراه شرلوک، دکتر واتسون به ایفای نقش پرداخته است. این مجموعه تا کنون برنده 67 جایزه بین المللی شده که از جمله آنها می توان به 5 جایزه بفتا و  7 جایزه امی اشاره کرد. این مجموعه پر بیننده ترین مجموعه از سال 2001 در انگلستان بوده که هر قسمت آن بیش از 11 میلیون بیننده داشته است.  هم اکنون این مجموعه که شامل 9 فیلم سینمایی است برای اولین بار به صورت اچ دی از روز چهارشنبه 20 مرداد هر شب ساعت 20 از شبکه تماشا پخش خواهد شد.

منبع: شبکه نمایش 

پ.ن. با تشکر از همه ی بازدیدکننده هایی که اطلاع رسانی کردند (molly hooper، راحیل، ملیکا).

شنبه 23 مرداد 1395ساعت : 07:00| نویسنده : مهرناز
می توانید دیدگاه خود را بنویسید
raha سه شنبه 2 شهریور 1395 21:33
Salam.bebakhsheid chera digeh sherlok az shabakeh tamasha pakhsh nemisheh .akheh man ieh chand ghesmato nadidam akhara iaeny tamom shodeh??
مهرناز پاسخ داد:
سلام

تا کجا دیدید راهنمایی تون کنیم
RS شنبه 30 مرداد 1395 21:01
در جواب یگانه: پارسی دانلود
Nastaran شنبه 30 مرداد 1395 00:33
ما که شبکه تماشا نداریم و اصلا من زبون اصلی عادت کردم تو کامپوترم همش میزنم با زبون اصلی و زیرنویس میبینم یه بار زدم با دوبله خواستم ببینم دیدم اصلا نمیتونم یه جوریه دوبلر جان هم دیگه افتضاحها البطه این نظر منه امیدوارم کسایی که دوبله دوست دارن ناراحت نشن منم با کیمیا موافقم دیگه چرا ویالون زدن سانسور کردن و در آخر چقدرررررر دلم واسه سایت تنگ شده بود :)))
یگانه جمعه 29 مرداد 1395 20:34
ببخشید از کدوم سایت میشه زبان اصلیشو کامل و راحت دان کرد؟؟
Aida پنجشنبه 28 مرداد 1395 16:31
آره منم با کیمیا موافقم.
منم دیگه نمیبینم وقتی که با دوبله انگلیسی اش رو دارم.
ما فقط نظراتمون رو دادیم همین.
درضمن دیدن یا ندیدنش هم به خودمون مربوط میشه.
kimia چهارشنبه 27 مرداد 1395 20:58
خب نمیبینم :\
الان پخش میشه ولی من نمیبینم
چقدر خوب که شما با دوبلش حال میکنین
چون باعث میشه از فیلم لذت ببرین
ولی وقتی حواس ادم به این چیزای جانبی پرت بشه از خود فیلم نمیتونه لذت ببره
محمد۲۲۱ چهارشنبه 27 مرداد 1395 11:22
ای بابا
ما که با دوبلشم حال می کنیم
شما رو نمی دونم
ولی من از دوبلشم خیلی خوشم میاد
در ضمن اگه دوس ندارید خو نبینید:|
Kimia سه شنبه 26 مرداد 1395 21:49
مسخره نکردیم که انتقاد کردیم
زینب سه شنبه 26 مرداد 1395 19:01
سلام اینقدر عیب نگیرید و مسخره نکنید فقط نگاه کنید نگااااااه.
بچه ها پرونده صورتی رو پخش کرده؟ من که ندیدم.
Kimia سه شنبه 26 مرداد 1395 15:24
خنده*
Kimia سه شنبه 26 مرداد 1395 15:24
وااا :| دیگه ویلون زدنش چه عیبی داره؟؟مثه اینکه رندوم حذف میکنن =))
اره صدای جان واقعا واسه این کاراکتر اقتضاحه
مثلا اون تیکه هایی که شرلوک خودشو پرت کرده و جان دوباره بهوش میاد و بلند میشه میره سمتش اونجاهارو به نظرم اصلا نباید حرف میزد :)) کاملا خراب کرد صحنه رو
وای عااااالیه ینی غیرقابل کنترله خحده من تو اون تیکه
Aida سه شنبه 26 مرداد 1395 14:48
من تنها قسمتی که با دوبله اصلی ندیدم روایی در بلگراویا بود.
Aida دوشنبه 25 مرداد 1395 22:41
عاللللیه.ببخشید
Aida دوشنبه 25 مرداد 1395 22:41
ودرمورد اون قسمت که میگه مثل اینکه ملکه رو میخوایم ببینیم و مایکرافت میاد به نظر منم کیمیا عااااله.من که کلا از خنده غش میکنم.
Aida دوشنبه 25 مرداد 1395 22:38
قسمت هایی که شرلوک ویلن میزنه رو هم حذف کردن.
امشب اونجایی که موریاتی میاد پیش شرلوک و بعد شرلوک بهش میگه هر کسی میاد در میزنه.ولی تو که هرکسی نیستی رو توی نمایش حذف کردن.
ویا اون صحنه ای که جان میاد بالای سر قبر شرلوک وبعد خانم هادسون با گریه میره و جان برمیگرده تا ببینه رفته رو هم شبکه نمایش حذف کرده.آخه چرااا؟
منم باهات موافقم کیمیا منم دوبله نشدش رو دارم و دیدم.صدای جان که اصلا بهشنمیاد.ولی من از صدای رضا آفتابی خوشم میاد.
ولی در کل به نظرمنم دویله نشدش بهتره.
Kimia دوشنبه 25 مرداد 1395 21:53
محمد فک کنم به خاطر اون صحنه سازیش و خونی که ریختن کلا یه جوری زیر 14 سال ممنوع شده بود اون تیکه
چون سانسور فقط واسه چیزای اونطوری نیست
یجا خوندم کلا دیدن این قسمت شرلوک به خاطر صحنه مرگ شرلوک برای افراد زیر یه سالی ممنوع شده بود
Kimia دوشنبه 25 مرداد 1395 21:50
وای من دقیقا قسمت امشبو موقعی زدم که جان داشت از زمین بلند میشد و شرلوک خودشو انداخته بود پایین از ساختمون :|
ینی بهترین جای اپیزود زدما :)
راستی ی سوال
جاهایی ک باید جای بازیگرای اصلی حرف بزنن موسیقی زمینه سریالو مجبورن حذف کنن؟؟؟!!! چون اونجایی ک جان داشت بالا سر قبر شرلوک حرف میزد کاملا یه اهنگ بی کلام پخش میشه ک خیلیم به نظرم تاثیر گذاره ولی تو دوبله اون اهنگ حذف شده!و بعد که دیالوگا تموم میشه اهنگ شروع میشه
اینطوری که خیلی بده!!
زهرا دوشنبه 25 مرداد 1395 21:23
خب این خبرا رو تو کانال اعلام کنید دیگه
محمد دوشنبه 25 مرداد 1395 17:36
قبلا که تو تلویزیون نشون میداد اون جایی که شرلوک هلمز خودشو از ساختمان پرت میکنه رو سانسور کرده بودن:|
چرا؟:|
kimia دوشنبه 25 مرداد 1395 16:26
منم اصلا و ابدا از دوبله شدش خوشم نمیاد
کلا به نظرم هرکی بدون سانسور و با صدای خود مارتین و بندیکت نگاه کرده باشه نمیتونه دوبله فارسیشو تحمل کنه :)
وای مخصوصا صدای جان به نظرم اصلا بهش نمیاد
یا صدای بندیکت که اونقدر بمه اصلا به صدای دوبلورش نمیخوره
البته میگم که به خاطر اینه که من تا حالا فقط با صدای مارتین و بندیکت فیلمو دیدم
وای ایدا اون قسمت فوووووق العاده اس
مخصوصا وقتی مایکرافت میاد تو مسخرش میکنه میگه انگار واسه دیدن ملکه اومدیم
ینی ابدا نمیتونم جلو خندمو بگیرم اونجا :)
Zeinab یکشنبه 24 مرداد 1395 22:01
این قسمتش سگ های بسکرویل بود...
نمیدونم چرا وقتی تو این فیلم میخوان خودکشی کنن همه سر تفنگ رو میکنن تو دهنشون|:
این پسره تو گودال میخواست خودش رو بکشه از روش موریارتی استفاده کرد اگه دقت کرده باشید.
جالب به نظرم اومد...گفتم بگم...
Zeinab یکشنبه 24 مرداد 1395 22:01
این قسمتش سگ های بسکرویل بود...
نمیدونم چرا وقتی تو این فیلم میخوام خودکشی کنن همه سر تفنگ رو میکنن تو دهنشون|:
این پسره تو گودال میخواست خودش رو بکشه از روش موریارتی استفاده کرد اگه دقت کرده باشید.
جالب به نظرم اومد...گفتم بگم...
parsa یکشنبه 24 مرداد 1395 13:01
فقط باید بشینیم سانسور هارو نکاه کنیم

لامصب خب اونجا رو هم نشون بده مگه اشکالی داره
من شنبه 23 مرداد 1395 23:37
می دونم ربطی نداره اما چون برای بعضی سوال پیش اومده بود درباره پوآرو وشرلوک گفتم یه توضیحی بدم:من سیزده چهارده تا از کتابای پوآرو (نوشته آگاتا کریستی)رو خوندم.پوآرو چند به شرلوک به عنوان یه شخصیت داستانی اشاره می کنه نه یه شخص واقعی بنابراین هیچ گاه همدیگرو ملاقات نکردن.پوآرو به روانشناسی واحساسات مردم برای پی بردن به حقیقت توجه می کنه.همونطور که شرلوک فکر می کنه بقیه احمقن،پوآرو هم فکر می کنه کسایی که مثل شرلوک هلمز می خوان از طریق سرنخ ها واین جور چیزا به حقایق پی ببرن احمقن!شاید الآن به نظرتون خنده دار بیاد اما شاید اگر کتاباشو بخونید روش های اونم درک کنید ومثل من براتون جذاب باشن!
من شنبه 23 مرداد 1395 22:48
Arghavan!
اگه فقط صدا داره ممکنه به این دلیل باشه که گیرندتون HDنیست.
Maryamss شنبه 23 مرداد 1395 22:35
من نسخه اصلیو بیشتر دوست دارم
خیلی از دوبله موریارتی خوشم نمیاد
سعید شنبه 23 مرداد 1395 21:55
اقا جستو جو خودکار کنین تو دیجیتال میاد دیگه / این قسمت که با ارین ادلره خیلی باحاله
Aida شنبه 23 مرداد 1395 21:25
Aida شنبه 23 مرداد 1395 20:37
این قسمتش رسوایی در بلگریویا هست.
عاشق این قسمتم.مخصوصا وقتی که پیش مایکرافته و فقط حوله پوشیده.
محمد۲۲۱ شنبه 23 مرداد 1395 16:23
سلام
برید تو بخش تنظیمات رو بخش دیجیتال کلیک کنید
بعدش بزنید تا دوباره کانال یابی کنه
اگه هم ست تاپ باک دارید فقط کانال یابی کنید دگ
الام فرکانس چیه هی میگید!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نمایش نظرات 1 تا 30
آخرین مطالب
درباره ما
I'm bored of being bored because being bored is SO boring
since 2011
(عضو باشگاه نویسندگان میهن بلاگ)

Bakerstreet.ir
مدیر وب سایت : Sherlock 221
موضوعات
نظر سنجی
دوست دارید کدام داستان کوتاه به صورت اینترنتی در دسترس شما قرار گیرد؟(ترجمه شده توسط نوید فرخی)










آرشیو مطالب
مدیریت
طراح لوگو
نویسندگان
نویسندگان بازنشسته
دیگر موارد


Hit Counter


Instagram